BİZE DESTEK OLMAK İÇİN LÜTFEN FİLMLERE YORUM YAPIN.
Puanla:
0 / 10

-Gui Lai / Coming Home (Yuvaya Dönüş) 2014 ÇİN / Türkçe Altyazılı-

Çin Kültür Devrimi’nin sona ermesiyle çalışma kampından salıverilen bir siyasi mahkum, yıllar sonra evine döndüğünde, geçirdiği ruhsal bir sarsıntı yüzünden karısının onu tanımadığını fark eder. Karşısında durmasına rağmen karısı hala onun dönüşünü beklemektedir. Bir yabancı gibi davranarak sabırla geçmişlerini hatırlatmaya, karısının hafızasını canlandırmaya çalışacaktır. Zhang Yimou’nun ilk kez Cannes’da yarışma dışı gösterilen bu son filmi; suçluluk, aşk, sabır ve barışma hakkında, on yıllar ve devrimler boyu süren bir melodram niteliğinde. Bu yapımı sizlerle paylaşıyor ve yorumlarınızı bekliyoruz.

"VK"ya YÜKLENMİŞ FİLMLERİ (Giriş Yapmak Lazım yazan) İZLEYEBİLMEK İÇİN VK.COM SİTESİNE ÜYE OLUP OTURUM AÇMANIZ YETERLİDİR.


FİLMLERE LÜTFEN YORUM YAPINIZ.

İNGİLİZCE'den ÇEVİRİSİNİN YAPILMASINI İSTEDİĞİNİZ FİLMLERİ VEYA SİTEYE EKLENMESİNİ İSTEDİĞİNİZ FİLMLERİ BİZE BİLDİREBİLİRSİNİZ:
İLETİŞİM (mail): [email protected]

13
VizyonFilm İZLEYİCİ YORUMLARI:

11 Comment threads
2 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
12 Comment authors
  Subscribe  
Bildir

anlayabilen için çok anlamlı bir film,beğenerek izledim,populer filmlerden hoşlananlar hiç izlemesin yorum da yapmamış olurlar:))))

axsoy

çevirmen arkadaşa teşekkür ederim ama filmdeki diğer alt yazıları silmeden bu filmi buraya yüklemeniz kötü olmuş bu filmin alt yazı düzeltmelerine admin kardeş bi zahmet bakıp öyle yüklerseniz daha iyi olacağına inanıyorum film şuanda izlenilmeyecek kadar kötü durumda emeği geçenlere teşekkürler…….(filmi izlemekten vaz geçtim 🙁 …)

sinir olmuş

bu neydi boşa zamn kaybı çin malı olduğu belli

gurme

şu yaptığınız yorumlara bakınca bende matah bişey sandım filmi. kesinlikle izlemeyin film 1 saat 50 dk. bu zamanı gözünüzü kapatarak geçirin, hiç değilse gözünüz dinlenir. gözlerime yazık, bu çinlilerin bana 1 saat 50 dk borcu var. hayatımdan bu kadar zamanı çaldılar.

karabattal

tamamen zaman kaybı…izleyebeileceğiniz en lüzumsuz filmdir..emin olun

semiramis

arkadaş!
işte sinema sanatı budur!
hakiki film budur!
insanlık budur!

Baris Hemen

Büyük ve önemli bir film. Bir politik dönem ve o dönemin toplumsal yasam içindeki sonuçlarini sanat diliyle anlatan çok etkileyici bir sinema. Gerçek sinema. Hani izledikten sonra, içimize degisim tohumlari serpen(tohumun tutup tutmamasi topraga yani kisiye bagli), bize iyi gelen filmlerden. Büyük sinema keyfi, kesinlikle kaçirmayiniz. Ayrica bu güzel seçim için siteye tesekürler.

sıkılmadan izledim güzel duygulu

barolo

mektuplari okurken koptum. aglak adamin biriyimdir. aldirmayin siz bana… “reel sosyalizm” yerine, daha iyisini insa edebilmek, olasimi diye sorar dururum kendime, bir sosyalist olarak.

Hande

Düzeltir misiniz bilmem ama yanlış altyazıyı kullanmışsınız. Altyazı 2 saniye geç geliyor. Arkadaki İngilizce altyazıyla da karışınca zorlaşıyor izlemek… Altyazı sitesindeki aynı altyazının diğer versiyonu tam oturuyor filme…

ADMİN: MAALESEF UFAK BİR GECİKME SÖZ KONUSU AMA FİLMİN BÜTÜNLÜĞÜ VE ÖZELLİKLE İNGİLİZCE ALTYAZI İLE OLAN SENKRON AYRILIĞI YÜZÜNDEN SIKINTI OLMADIĞINI DÜŞÜNÜYORUM.. DİYALOGLAR ÇOK ART ARDA OLMADIĞI İÇİN ŞUAN DÜZENLEME YAPMAYA GEREK DUYMADIM, HASSASİYETİNİZ İÇİN DE AYRICA TEŞEKKÜR EDERİM.

erzeycan

Admin sizde biraz hassasiyet gösterip çevirmen nicklerini silmeseniz. Dakikalarca site adınızı yazmayı marifet sanıyorsunuz. Yoksa filmlerin Türkçe çevirilerini siz mi yapıyorsunuz! Emeğe saygı lütfen.. ADMİN: BUNA DİKKAT EDEN TÜRKİYE’DEKİ TEK SİTE BURASI OLDUĞUNU DÜŞÜNÜYORUM.. HANGİ FİLMDE ÇEVİRMEN İSMİ GÖRMEDİNİZ ACABA? BAZI FİLMLERDE ÇEVİRMENLER KENDİ İSİMLERİNİ YAZMAYABİLİYOR, SONRADAN BİZİM EKLEMEMİZ DE MÜMKÜN DEĞİL HALİYLE.. BU TİP DURUMLAR DIŞINDA, HER ZAMAN ÇEVİRİYİ YAPAN ARKADAŞLARIMIZIN İSİMLERİ BAŞTA VE SONDA MUTLAKA YER ALIR (10 saniye).. ÇEVİRİYİ YAPAN BU DEĞERLİ DOSTLARIMIZ OLMASA ZATEN FİLM SİTESİ DE OLMAZDI. SİTE ADINI YAZMAMIZIN NEDENİ DE YÜKLEDİĞİMİZ FİLMLERİ BAŞKA SİTELERİN ALIP YAYINLIYOR OLMASIDIR, EN AZINDAN FİLMİN KAYNAK SİTESİNİN BİLİNMESİ… Read more »

erzeycan

Bu filmin girişinde filmin Türkçe adı ve nickim silinmiş. Gömülü altyazıdan srt. dosyasını kendim oluşturduğum için nickimin silindiğini görünce üzüldüm. Dediğiniz gibi hassasiyet gösteriyorsanız çevirmenler adına memnun olurum.

ozyurt

bazen boyle seyredilecek guzel filmler insan oldugumuzu hatirlatiyor, bespar etmez filmdunyasinda bilimkurgu sidet vahset, ne oldugu belli olmayan yaratiklar elkaideler isidlere benzer katliam sahenelriyle insnlar hele genclerin beyinleri gitti.
ama bazen boyle guzel filmlerde cevriliyor, insanlarin bekledigi,helal olsun cok guzel filmdi, bu filmi yapanlarin eline yuregine saglik, harika bir film
cok begendim